Polish greetings vs Ilocano greetings
Hello
cześć
  
Kablaaw
  
Thank You
dziękuję
  
Agyamanak
  
How Are You?
Jak się masz?
  
Kumusta?
  
Good Night
dobranoc
  
Naimbag a rabii
  
Good Evening
dobry wieczór
  
Naimbag a sardam
  
Good Afternoon
dzień dobry
  
Naimbag a malem
  
Good Morning
Dzień dobry
  
Naimbag a bigat
  
Please
proszę
  
Not available
  
Sorry
Przepraszam
  
Agpakawanak
  
Bye
do widzenia
  
Pakada
  
I Love You
kocham Cię
  
Ayayatenka
  
Excuse Me
przepraszam
  
Maawan-dayawen
  
Please in Polish and Ilocano
When you want to request someone for something then it is necessary to say please. But if you don't know how to say please in Polish and Ilocano then it disappointing. So, Polish Greetings vs Ilocano greetings helps us to learn please in Polish and Ilocano language.
- Please in Polish : proszę.
- Please in Ilocano : Not available.
In some situations, if you need to apologize then Polish greetings vs Ilocano greetings provides to say sorry in Polish and Ilocano language.
- Sorry in Polish : Przepraszam.
- Sorry in Ilocano : Agpakawanak.
You can also learn useful phrases of Best Languages to Learn.
How are you in Polish and Ilocano
After you say hello to someone then you will want to ask how are you? And if you wish to know what's how are you in Polish and Ilocano then Polish greetings vs Ilocano greetings helps you.
- How are you in Polish is Jak się masz?.
- How are you in Ilocano is Kumusta?.
Even though greetings remain same in almost all the dialects of the language, their pronunciations and accents vary from each dialect to dialect. Know more about such dialects on Polish vs Ilocano Dialects.
Other Polish and Ilocano Greetings
Are you finding few more Polish greetings vs Ilocano greetings? So let's compare other Polish and Ilocano greetings.
- Good Morning in Polish is Dzień dobry.
- Good Night in Polish is dobranoc.
- Good Morning in Ilocano is Naimbag a bigat.
- Good Night in Ilocano is Naimbag a rabii.