Countries
Madagascar
Andora, Argentina, Aruba, Australia, Belize, Bolivia, Brazil, Canada, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Equatorial Guinea, France, Gibraltar, Guatemala, Honduras, Jamaica, Latvia, Luxembourg, Mexico, Morocco, Namibia, Netherlands Antilles, New Zealand, Nicaragua, Norway, Panama, Paraguay, Peru, Philippines, Puerto Rico, Russia, Spain, Sweden, Switzerland, Trinidad and Tobago, Turkey, United Kingdom, United States of America, Uruguay, Venezuela, Western Sahara
National Language
Comoros, Madagascar, Mayotte
Spain
Second Language
Not spoken in any of the countries
Andora, Aruba, Australia, Austria, Belgium, Belize, Brazil, Bulgaria, Canada, Denmark, France, Germany, Ireland, Israel, Italy, Jamaica, Luxembourg, Morocco, Netherlands, Netherlands Antilles, New Zealand, Philippines, Poland, Portugal, Romania, Russia, Slovenia, Switzerland, Trinidad and Tobago, Turkey, United Kingdom, United States of America, US Virgin Islands
Speaking Continents
Africa
Africa, Asia, Europe, North America, South America
Minority Language
Not spoken in any of the countries
Brazil, France, Germany, Italy, Japan, Morocco, United Kingdom
Regulated By
Not Available
Asociación de Academias de la Lengua Española
Interesting Facts
- Malagasy language was originated in southeast Asia, since it shares several common words and meanings with Indonesian Languages.
- About 93% of the basic vocabulary is of Malayo-Polynesian origin in Malagasy language.
- One of the world's most phonetic language is Spanish.
- Up to the 18th century, Spanish was diplomatic language.
Similar To
Not Available
French Language
Derived From
Not Available
Latin
Alphabets in
Malagasy-Alphabets.jpg#200
Spanish-Alphabets.jpg#200
Writing Direction
Not Available
Left-To-Right, Horizontal
Time Taken to Learn
Not Available
Thank You
Misaotra
Gracias
How Are You?
Manao ahoana!
Cómo estás?
Good Night
Alina tsara
Buenas Noches
Good Evening
Manao ahoana e
Bonne soirée
Good Afternoon
Manao ahoana e
Buenas Tardes
Good Morning
Maraina tsara
Buenos Días
I Love You
Tiako ianao.
Te Quiero
Excuse Me
Azafady
Discúlpeme
Dialect 1
Eastern Malagasy
Mexican Spanish
Where They Speak
Merina
Mexico
Dialect 2
Western Malagasy
Cuban Spanish
Where They Speak
Sakalava
Cuba
Dialect 3
Not Available
Puerto Rican Spanish
Where They Speak
Not Available
Puerto Rico
How Many People Speak
Not Available
How Many People Speak?
Not Available
Second Language Speakers
Not Available
Native Name
Fiteny Malagasy
Español
Alternative Names
Malagasy Sign Language
Castellano, Castilian, Español
French Name
malgache
espagnol; castillan
German Name
Malagassi-Sprache
Spanisch
Pronunciation
Not Available
[espaˈɲol], [kasteˈʎano]
Ethnicity
Malagasy people
Not Available
Language Family
Austronesian Family
Indo-European Family
Subgroup
Austronesian
Romance
Branch
Indonesian
Not Available
Early Forms
No early forms
Old Spanish and Spanish
Standard Forms
standard Malagasy
Pluricentric Standard Spanish
Signed Forms
Not Available
Signed Spanish
Scope
Macrolanguage
Individual
ISO 639 6
Not Available
Not Available
Glottocode
mala1537
stan1288
Linguasphere
No data available
51-AAA-b
Language Type
Living
Living
Language Linguistic Typology
Verb-Object-Subject
Subject-Object-Verb
Language Morphological Typology
Not Available
Fusional, Synthetic
Malagasy and Spanish Speaking population
Malagasy and Spanish speaking population is one of the factors based on which Malagasy and Spanish languages can be compared. The total count of Malagasy and Spanish Speaking population in percentage is also given. The percentage of people speaking Malagasy language is 0.28 % whereas the percentage of people speaking Spanish language is 6.15 %. When we compare the speaking population of any two languages we get to know which of two languages is more popular. Find more details about how many people speak Malagasy and Spanish on Malagasy vs Spanish where you will get native speakers, speaking population in percentage and native names.
Malagasy and Spanish Language Codes
Malagasy and Spanish language codes are used in those applications where using language names are tedious. Malagasy and Spanish Language Codes include all the international language codes, glottocodes and linguasphere.