Malagasy and Lithuanian
Countries
Madagascar
European Union, Lithuania
National Language
Comoros, Madagascar, Mayotte
Lithuania
Second Language
Not spoken in any of the countries
Not spoken in any of the countries
Speaking Continents
Africa
Europe
Minority Language
Not spoken in any of the countries
Poland
Regulated By
Not Available
Commission of the Lithuanian Language
Interesting Facts
- Malagasy language was originated in southeast Asia, since it shares several common words and meanings with Indonesian Languages.
- About 93% of the basic vocabulary is of Malayo-Polynesian origin in Malagasy language.
- Lithuanian has many loanwords that originate from Slavic, Germanic and other Baltic languages.
- "Catheciusmus" is the oldest known book in Lithuanian language in 1547.
Similar To
Not Available
Latvian
Derived From
Not Available
Not Available
Alphabets in
Malagasy-Alphabets.jpg#200
Lithuanian-Alpahbets.jpg#200
Writing Direction
Not Available
Left-To-Right, Horizontal
Time Taken to Learn
Not Available
How Are You?
Manao ahoana!
Kaip sekasi?
Good Night
Alina tsara
Labanakt
Good Evening
Manao ahoana e
Labas vakaras
Good Afternoon
Manao ahoana e
Laba diena
Good Morning
Maraina tsara
Labas rytas
Sorry
Miala tsiny
atsiprašau
I Love You
Tiako ianao.
Aš myliu tave
Excuse Me
Azafady
Atsiprašau
Dialect 1
Eastern Malagasy
Samogitian
Where They Speak
Merina
Lithuania
Dialect 2
Western Malagasy
Aukštaitian
Where They Speak
Sakalava
Lithuania
How Many People Speak
Not Available
Dialect 3
Not Available
Curonian
Where They Speak
Not Available
Lithuania
How Many People Speak?
Not Available
Speaking Population
Not Available
Native Name
Fiteny Malagasy
lietuvių kalba
Alternative Names
Malagasy Sign Language
Lietuvi, Lietuviskai, Litauische, Litewski, Litovskiy
French Name
malgache
lituanien
German Name
Malagassi-Sprache
Litauisch
Pronunciation
Not Available
Not Available
Ethnicity
Malagasy people
Lithuanians
Language Family
Austronesian Family
Indo-European Family
Subgroup
Austronesian
Not Available
Early Forms
No early forms
No early forms
Standard Forms
standard Malagasy
Lithuanian
Language Position
Not Available
Signed Forms
Not Available
Lithuanian Sign Language
Scope
Macrolanguage
Individual
ISO 639 6
Not Available
Not Available
Glottocode
mala1537
lith1251
Linguasphere
No data available
54-AAA-a
Language Type
Living
Living
Language Linguistic Typology
Verb-Object-Subject
Not Available
Language Morphological Typology
Not Available
Synthetic
All Malagasy and Lithuanian Dialects
Most languages have dialects where each dialect differ from other dialect with respect to grammar and vocabulary. Here you will get to know all Malagasy and Lithuanian dialects. Various dialects of Malagasy and Lithuanian language differ in their pronunciations and words. Dialects of Malagasy are spoken in different Malagasy Speaking Countries whereas Lithuanian Dialects are spoken in different Lithuanian speaking countries. Also the number of people speaking Malagasy vs Lithuanian Dialects varies from few thousands to many millions. Some of the Malagasy dialects include: Eastern Malagasy, Western Malagasy. Lithuanian dialects include: Samogitian , Aukštaitian. Also learn about dialects in South American Languages and North American Languages.
Malagasy and Lithuanian Speaking population
Malagasy and Lithuanian speaking population is one of the factors based on which Malagasy and Lithuanian languages can be compared. The total count of Malagasy and Lithuanian Speaking population in percentage is also given. The percentage of people speaking Malagasy language is 0.28 % whereas the percentage of people speaking Lithuanian language is Not Available. When we compare the speaking population of any two languages we get to know which of two languages is more popular. Find more details about how many people speak Malagasy and Lithuanian on Malagasy vs Lithuanian where you will get native speakers, speaking population in percentage and native names.
Malagasy and Lithuanian Language Codes
Malagasy and Lithuanian language codes are used in those applications where using language names are tedious. Malagasy and Lithuanian Language Codes include all the international language codes, glottocodes and linguasphere.